NFT加密社区的那些英语黑话都是什么意思?

meta之光 閱讀 10299 2021-11-16 09:14
分享至
微信掃一掃,打開網頁後點擊屏幕右上角分享按鈕

很多小伙伴常常会苦恼自己加入海外项目的电报群或者Discord群后,社区成员常常会使用许多英文缩写的圈内“黑话”。

今天我们汇总了一个常用的加密社区黑话集锦,建议大家浏览后及时收藏,方便大家更好地理解海外小伙伴们的表达内容到底是什么意思。

NFT加密社区的那些英语黑话都是什么意思?

第一组

NFT加密社区的那些英语黑话都是什么意思?

1、GM

Good Morning的缩写,是“早安”的意思。是社区每天“水群”增加活跃度的常用语,与中文群中“大家好”是一类意思。

2、GN

Good Nigh的缩写,“晚安”的意思。

3、Ser

Ser 即“Sir”,“阁下、先生”的意思。这是一种恭敬地介绍某人或分享另一种观点的方式;平常沟通时按“Sir”的意思来使用即可。

4、Mam

Ma’am的缩写,“女士”的意思。跟Ser一样的解释与理解方式。

6、GMI / WAGMI

GMI为“Gonna Make It”的缩写,是“会成功的”的意思;WAGMI为“We All Gonna Make It”的缩写,“我们都会成功的”的意思。

常常用于社区成员对项目的认可与社区氛围的活跃。

7、NGMI

“Not Going To Make It”的缩写,“不会成功的”的意思。用自我贬低的方式描述自己的错误决定。

第二组

NFT加密社区的那些英语黑话都是什么意思?

8、PFP

“Profile picture”的缩写,“个人头像”的意思。指在Twitter或Discord上使用的NFT头像,比如CryptoPunks、Bored Ape等等。

9、FOMO

“Fear of Missing Out”的缩写,“害怕错过”的意思。指很多时候人们因为害怕错过下一波市场的大行情而盲目跟随热度的行为。

10、Szn

Szn意指Season,“季节”的意思,代表市场周期。加密token的市场周期比真实世界的市场周期快很多,而NFT的市场周期比加密token的市场周期还要更快,通常只维持1~4周。

11、IRL

“In real life”的缩写,“真实世界”的意思。也就是Twitter及Discord以外的现实世界。

12、Mint

“铸造”的意思。指的是艺术家或收藏家(项目方与用户均可)最初在区块链上发行NFT的行为。

13、Floor Price

意指NFT在OpenSea、Foundation, Async Art或其他交易平台的“最低要价”。

14、OG

“Original gangster”的缩写,原意为“最初的黑帮”的意思。在加密圈里指很早就进入这个圈子并获得尊敬的元老级人物。

第三组

NFT加密社区的那些英语黑话都是什么意思?

15、Alpha

Alpha本身其实是投资或避险基金社群的一个术语,与beta(市场表现)相对,代表因为资产经理的高水平所产生的优异表现。

16、Gas Wars

“Gas 战争”的意思。指的是当所有NFT项目参与者试图同时铸造同一个项目时,随之而来的混乱状态推高了整个以太坊网络的Gas价格。

17、Rug

“Rug pull”的缩写,原意为拉地毯,延伸意为加密产业中常见的卷款遣逃事件,经常发生于Defi协议中。

18、Buying on secondary

“在二级市场购买”的意思。当用户未能铸造某个NFT,导致其必须在 OpenSea 等二级市场购买。

19、Wen moon?

指NFT或者token价格已经“To the moon”了。

20、DYOR

“Do Your Own Research”的缩写,“做好你该做的研究”的意思。一种免责声明,不对别人对NFT的观点负责。

21、Aped

指在自己的投资组合中对某NFT持有较大规模的仓位。Apes(猿猴)在NFT世界中有着独特的文化:像是最开始的24个ape造型的CryptoPunks,还有后来的 Bored Ape Yacht Club。

第四组

NFT加密社区的那些英语黑话都是什么意思?

22、Sweep the Floor

“扫地”的意思,意指将某NFT项目所有最低价格的NFT全部购买搜刮。

23、GOAT

“Greatest of All Time”的缩写,“有史以来最伟大”的意思。纯粹用来表达尊重及敬意,通常用山羊图案来表示。

24、ATH

ATH 是英文术语“All Time High”的缩写,意味着有史以来最高的价值。

该术语是指资产的价格。它可以用BTC或USD表示;如果比特币能超过7万美元,它将获得一个新的“ATH”。

25、HODL

HODL即HOLD,意味着“宁死不放”,“拿着不放”。HODL也可以译为Hold on for dear life的缩写。中文意思为:拿住为更好的生活。

HODLER则是HODL的变种指那些“宁死不放”,“拿着不放”的人,确信加密token将彻底改变世界而拒绝出售的人。

26、Whale

Whale是指大户。大鱼,小鱼分别代表投资者的资本大与小。因 Whale(鲸鱼)是海上霸王,体积奇大,所以就代表资金庞大的投资者。

27、PND

“pump and dump ”的缩写。指加密token价格突然抽升又突然暴跌。

因山寨币的交易量较低,因此大户可以使用小量资金引发暴升假象,吸引散户FOMO后,再大量沽货。

btcfans公众号

微信掃描關注公眾號,及時掌握新動向

來源鏈接
免責聲明:
2.本文版權歸屬原作所有,僅代表作者本人觀點,不代表比特範的觀點或立場
2.本文版權歸屬原作所有,僅代表作者本人觀點,不代表比特範的觀點或立場
標籤: NFT 加密社区
上一篇:社科院专家认为元宇宙是双刃剑 将带来五大巨变 下一篇:不要错过下一趟财富列车!DeFi空投机会获取指南(最新版)

相關資訊